+33 (0) 1 42 61 60 83
Japon

Conditions générales de vente


japan rail pass

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Les présentes conditions de vente se décomposent en deux parties :

  • Une première partie intitulée « Conditions générales » qui encadre les relations contractuelles entre le client et Vivre le Japon quelle que soit la commande passée. 
  • Une seconde partie intitulée « Conditions particulières » qui encadre les relations contractuelles entre le client et Vivre le Japon en fonction de chaque type de commande passée. 

I. CONDITIONS GENERALES

1 . Définition

- Client : personne ayant passé une commande auprès de Vivre le Japon.
- Commande : prestation particulière sollicitée par le client et acceptée par Vivre le Japon
- Prestation terrestre : prestation fournie sur l’ensemble du territoire japonais dans le cadre d’un voyage, soit à titre d’exemple, et de manière non limitative l’hébergement, le transport, les activités, l’assistance, les services… 
- Circuit : prestation proposée par Vivre le Japon incluant la conception et le suivi d’un itinéraire au Japon, éventuellement en compagnie d’un guide et incluant les transports, logements et repas sur place.
- Circuit accompagné : Circuit réalisé en compagnie d’un guide spécialiste du Japon 
- Inscription : En l’absence de convention particulière, le présent document encadre les relations contractuelles entre le client et Vivre le Japon. 

2. Présentation de Vivre le Japon

Vivre le Japon est une agence de voyage créée en 1981 destinée à conseiller et accompagner les personnes désirant effectuer un voyage au Japon.

Pour cela, Vivre le Japon propose, avec l’aide de ses nombreux partenaires de confiance, une multitude de services permettant au client de bénéficier d’un voyage unique et sur mesure : 

  •  Transports vers le Japon
  • Transports sur place (forfaits de train Japan Rail Pass, location de voiture, etc.)
  •  Hébergements
  • Circuits avec ou sans accompagnateur
  • Activités locales au Japon
  • Moyens de connexion à Internet (Pocket Wifi, Cartes SIM)
  • Cartes de paiement de transport en commun (Suica, Pasmo)
  • Mise à disposition d'informations en boutique et sur les sites internet

3. Informations concernant les formalités administratives et sanitaires

Les informations délivrées par Vivre le Japon s’agissant des formalités administratives à effectuer avant d’envisager un voyage au Japon s’adressent uniquement aux ressortissants de nationalité européenne.

Les personnes en dehors de l’Union Européenne sont tenues de s’informer et de se renseigner avant d’entreprendre un voyage sur les formalités administratives et sanitaires requises notamment auprès des ambassades ou consulats compétents.

Il appartient au client de vérifier que ses documents sont en conformité avant le voyage. Il est vivement conseillé de vérifier toutes les informations auprès des autorités concernées. Vivre le Japon ne pourra, en aucun cas, être tenu pour responsable des conséquences de l’inobservation par le client des règlements policiers, douaniers ou sanitaires, préalablement et au cours du voyage.

Un client qui ne pourrait embarquer sur un vol, faute de présenter les documents exigés, ne pourrait prétendre à aucun remboursement. Vivre le Japon vous conseille vivement de consulter régulièrement la fiche par pays du ministère des affaires étrangères relative à votre voyage à l’adresse suivante : www.diplomatie.fr. Vivre le Japon attire votre attention sur le fait que les informations pouvant évoluer jusqu’à la date de départ, il est conseillé de les consulter régulièrement. 

4. Délai de rétractation

Conformément aux dispositions du Code de la consommation applicables aux agences de voyage (art. L. 121-20-4), le client ne bénéficie d’aucun droit de rétractation s’agissant des commandes passées auprès de Vivre le Japon. En cas d’annulation de sa commande, le client est invité à prendre connaissance des frais d’annulation indiqués dans les Conditions Particulières ci-après exposées.

5. Données personnelles

Pour bénéficier d’une information générale sur la politique de protection des données personnelles mise en œuvre par Vivre le Japon, nous vous invitons à consulter notre Politique de confidentialité.

5.1. Données personnelles collectées par Vivre le Japon

Lors de la conclusion d’une commande, Vivre le Japon est susceptible de collecter les données à caractère personnel suivantes :
- Nom, prénom
- Date de naissance
- Adresse mail
- Coordonnées
- Numéro de téléphone
- Adresse
- Données bancaires (n° de la carte, date d’expiration, cryptogramme visuel)
- Nom de la société
- Nationalité

Le recueil de ces données est nécessaire à la fourniture du service auprès du client. Dès lors, la communication de ces données est obligatoire pour toute conclusion d’une commande auprès de Vivre le Japon. En cas de refus du client de communiquer ses données personnelles à Vivre le Japon, Vivre le Japon ne pourra pas donner suite à ses demandes de prestation.

5.2. Finalités des traitements

Les données à caractère personnel collectées par Vivre le Japon ont pour objectifs :
- Le traitement de la commande effectuée par le client ;
- Le suivi de la commande effectuée par le client ;
- La prise de contact entre Vivre le Japon et le client ;
- L’envoi d’informations commerciales et publicitaires, en fonction des préférences du client.

Lors de la conclusion d’une commande auprès de Vivre le Japon, le client est ainsi invité à exprimer clairement ses choix s’agissant de l’envoi d’informations commerciales et publicitaires, notamment par communication électronique. Vivre le Japon est le responsable de ces différents traitements.

Ces traitements reposent alternativement sur les fondements légaux ci-après exposés :
- Nécessité du traitement aux fins de l’exécution du contrat conclu entre le client et Vivre le Japon (traitement /suivi de commande et prise de contact)

- Traitement fondé sur le consentement exprès du client (envoi d’informations commerciales et publicitaires).

5.3. Durée de conservation des données

Vivre le Japon s’engage à conserver les données personnelles du client uniquement pendant la durée nécessaire aux finalités du traitement.Par ailleurs, des dispositions légales et réglementaires obligent Vivre le Japon à conserver certaines données personnelles pendant une durée minimum.

Les données personnelles du client sont conservées par Vivre le Japon pendant les durées indiquées ci-dessous :

- Coordonnées (nom, prénom, adresse, etc.) : 5 ans
- Données bancaires : 4 mois

5.4. Partage de données à caractère personnel avec des tiers

Les données à caractère personnel collectées par Vivre le Japon peuvent être partagées avec des sociétés tierces dans les cas suivants : 

- Quand Vivre le Japon recourt aux services de prestataires pour héberger ses bases de données. En l’occurrence, le site internet de Vivre le Japon est hébergé par la société GOOGLE CLOUD PLATFORM et ses bases de données sont hébergées par Google Cloud Platform / Google Ireland Limited. Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Ireland. Serveurs hébergés en Belgique.

- Quand Vivre le Japon recourt aux services d’un prestataire dans le cadre de sa prestation de service et en fonction des souhaits exprimés par le client.  Dans le cadre de la fourniture du service commandé par le client et afin de satisfaire à ses différents besoins, Vivre le Japon communique certaines données personnelles du client à ses différents prestataires.

Ainsi, par exemple, lorsque le client souhaite réserver un billet d’avion pour le Japon, l’exécution de cette prestation nécessite la communication des informations d’identité du client envers la compagnie aérienne concernée.

De même, lorsque le client procède au paiement de la commande par carte bancaire, ses données bancaires sont transmises à un prestataire, la société INGENICO EPAYMENTS, afin de bénéficier d’une plateforme sécurisée de paiement en ligneIl en va de même à chaque fois que l’exécution de la commande du client nécessite le recours à un prestataire tiers.

- Quand Vivre le Japon communique vos données personnelles avec d’autres entités du groupe Vivre le Japon faisant partie d’un groupe de plusieurs sociétés, les autres sociétés du groupe sont également susceptibles d’accéder à vos données personnelles dès lors que ce traitement est justifié par l’exécution du contrat passé entre le client et Vivre le Japon. Ainsi, nos conseillers, établis dans nos filiales à l’étranger, sont présents dans de nombreux pays afin de pouvoir répondre 7j/7 aux questions du client lors de son voyage au Japon.

Leurs missions induisent par essence l’accès aux données personnelles du client afin de lui fournir rapidement une réponse appropriée à sa situation. Nous garantissons sur ce point que l’ensemble des sociétés du groupe TOURINVEST sont soumises aux mêmes exigences s’agissant de la protection des données personnelles.

- Si la loi l’exige, Vivre le Japon peut effectuer la transmission de données pour donner suite aux réclamations présentées contre Vivre le Japon et se conformer aux obligations résultant de procédures administratives et judiciaires ;

- Si Vivre le Japon est impliquée dans une opération de fusion, acquisition, cession d’actifs ou procédure de redressement judiciaire, elle pourra être amenée à céder ou partager tout ou partie de ses actifs, y compris les données à caractère personnel. Dans ce cas, les clients seraient informés, avant que les données à caractère personnel ne soient transférées à une tierce partie.

En tout hypothèse, Vivre le Japon s’engage à :

- Transmettre à ses prestataires uniquement les données personnelles du client nécessaires à l’exécution de la commande ;

- Transmettre les données personnelles du client uniquement à des prestataires présentant des garanties suffisantes en matière de protection des données personnelles ;

- Encadrer strictement les traitements de données personnelles de ses clients effectués pour son compte par ses prestataires.

5.5. Sécurité et confidentialité

Vivre le Japon met en œuvre des mesures organisationnelles, techniques, logicielles et physiques en matière de sécurité du numérique pour protéger les données personnelles contre les altérations, destructions et accès non autorisés.


5.6. Mise en œuvre des droits du client sur ses données à caractère personnel

En application de la réglementation relative aux données à caractère personnel, les clients disposent des droits suivants :

- Ils peuvent mettre à jour ou supprimer les données qui les concernent en s’adressant à Vivre le Japon à l’adresse électronique suivante : data@vivrelejapon.com

- Ils peuvent exercer leur droit d’accès, pour connaitre les données personnelles les concernant, en écrivant à l’adresse électronique suivante : data@vivrelejapon.com

- Si les données à caractère personnel détenues par Vivre le Japon sont inexactes, ils peuvent demander la mise à jour des informations, en écrivant à l’adresse électronique suivante : data@vivrelejapon.com

- Les clients peuvent à tout moment s’opposer au traitement de leurs données personnelles en contactant Vivre le Japon ;

- Enfin, les clients peuvent également solliciter la communication de l’ensemble de leurs données dans le cadre de l’exercice de leur droit à la portabilité.

Dans ces différentes hypothèses et avant la mise en œuvre de ses droits, Vivre le Japon peut demander au client une preuve d’identité afin d’en vérifier l’exactitude. Vivre le Japon s’engage à apporter une réponse aux demandes exposées ci-avant dans un délai d’un mois, éventuellement prolongé de deux mois compte tenu de la complexité et du nombre de demandes.Il est par ailleurs rappelé que le client a la possibilité, en cas de litige concernant le traitement de ses données personnelles, d’introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle compétente, à savoir la CNIL pour la France : www.cnil.fr


5.7. Évolution de la présente clause

Vivre le Japon se réserve le droit d’apporter toute modification à la présente clause relative à la protection des données à caractère personnel à tout moment. Si une modification est apportée à la présente clause de protection des données à caractère personnel, Vivre le Japon s’engage à publier la nouvelle version sur son site.

Vivre le Japon informera également les clients de la modification par messagerie électronique, dans la mesure du possible, dans un délai minimum de 30 jours avant la date d’effet. Si le client n’est pas d’accord avec les termes de la nouvelle rédaction de la clause de protection des données à caractère personnel, il a la possibilité de demander la suppression de ses données personnelles.


6. Risques et sécurité

Le risque est un facteur inhérent à tout voyage. Dans le cadre de la prestation fournie au client, Vivre le Japon fera ses meilleurs efforts pour lui proposer des services adaptés et dénués de risques particuliers. Le client reste cependant seul responsable de sa propre sécurité au cours de son voyage au Japon et ne pourra en aucun cas imputer à Vivre le Japon la survenance d’un risque dont elle ne serait pas responsable. Vivre le Japon rappelle sur ce point au client la nécessité, avant tout voyage, de s’informer sur les risques, les lois et usages particuliers au pays de destination.

7. Force majeure

La responsabilité de Vivre le Japon ne saurait être recherchée en présence d’un cas de force majeur. Conformément aux dispositions de l’article 1148 du Code civil, la force majeure se caractérise par un événement extérieur, imprévisible et irrésistible, échappant à la volonté des parties.

8. Service après-vente

Pour toute question relative à la commande qu’il a passée, le client peut contacter un conseiller de Vivre le Japon en procédant de la façon suivante :
> Par téléphone : au + 33 (0) 1 42 61 60 83
> Par mail : à l’adresse email contact@vivrelejapon.com
> Par courrier : en écrivant à Vivre le Japon, 30 rue Sainte Anne, 75001 Paris, France

9. Clause attributive de juridiction

En cas de différend au sujet de l’application des présentes conditions générales de vente et de leur interprétation, le client qui agirait en qualité de consommateur a la possibilité de saisir un médiateur de la consommation, dont les coordonnées lui seront transmises par Vivre le Japon.

De façon générale, tout différend au sujet de l’application des présentes conditions générales de vente et de leur interprétation, de leur exécution et des contrats de vente conclus par Vivre le Japon, ou au paiement du prix, sera porté devant les juridictions de Paris, quel que soit le lieu de la commande, de la livraison, du paiement et le mode de paiement, et même en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs.

10. Renonciation

Le fait pour Vivre le Japon de ne pas se prévaloir à un moment donné de l’une des clauses des présentes ne peut valoir renonciation à se prévaloir ultérieurement de ces mêmes clauses.

11. Droit applicable

Toute question relative aux présentes conditions générales de vente ainsi qu’aux ventes qu’elles régissent, qui ne serait pas traitée par les présentes stipulations contractuelles, sera régie par la loi française à l’exclusion de tout autre droit.
1

II - CONDITIONS particulières

1. Circuits

1.1. Inscription et paiement

Pour être considérée comme définitive, toute inscription à un circuit est subordonnée, lorsqu’elle est réalisée plus de 35 jours avant la date du départ, à l’encaissement d’un acompte de 35% du montant total des prestations prévues.Pour toute inscription effectuée moins de 35 jours avant la date du départ, le règlement doit être effectué en une seule fois et doit porter sur la totalité du montant du voyage.L’inscription ne sera considérée comme définitive qu’à réception dudit règlement et du bulletin d’inscription, dûment complété et signé.

1.2. Modalités de règlement

Les modalités de règlement s’entendent ainsi pour les circuits :
- 35% d’acompte lors de la réservation
- le solde 35 jours avant le départ

1.3. Prolongation du voyage

La prolongation de votre séjour concernant un circuit est possible si la réservation en est faite au moment de l’inscription.En dehors du prix des prestations complémentaires, des frais de 40€ TTC par personne seront facturés.

L’achat de vols intérieurs sans prestations terrestres et/ou sans vol international entraîne la facturation de frais de réservation pour un montant de 40€ TTC par personne. Le montant des primes des assurances souscrites par le client à l’occasion de son voyage est réglé dès l’inscription et à l’encaissement de l’acompte ou tout autre somme adressée par le client avec son bulletin d’inscription.

1.4. Facturation

La facture est adressée au client dans les 8 jours calendaires qui suivent l’inscription. Le solde du montant du voyage devra être réglé sans relance de notre part, au plus tard 35 jours calendaires avant la date de départ. Tout retard du paiement du solde pourra être considéré comme une annulation pour laquelle il sera fait application des frais d’annulation visés à l’article « conditions et frais d’annulation ».

1.5. Tarifs

Les tarifs proposés par Vivre le Japon varient en fonction des services sollicités par le client et sont systématiquement portés à sa connaissance lors de la finalisation d’une commande.

Lors de la conclusion d’une commande, le prix indiqué est ferme et définitif à cette date. Il est exprimé en euro (€) et ne pourra plus être modifié par aucune des parties sauf dans les cas autorisés par la loi et mentionnés ci-dessous.

Conformément à la loi, nous pouvons nous trouver dans l’obligation de modifier nos prix et nos programmes pour tenir compte:
- des variations des coûts des transports, liées notamment à celles des coûts des carburants.
- de la variation des redevances et taxes afférentes aux prestations fournies telles que les taxes d’atterrissage, d’embarquement ou de débarquement.
- de la variation du taux de change appliqué au voyage ou au séjour considéré.

Dans ce dernier cas la part ré-évaluable est égale au montant des prestations terrestres locales réglées par Vivre le Japon dans la devise locale. Le cours de référence ayant servi de calcul est indiqué à la signature du bulletin d’inscription. En cas de modification du prix, Vivre le Japon s’engage à en informer le client par courrier plus de 30 jours calendaires avant la date de départ.

1.6. Prestations terrestres

Vivre le Japon vend des prestations terrestres.Les prestations non utilisées sur place ne donneront lieu à aucun remboursement. Les prestations volontairement modifiées sur place sont soumises aux conditions des prestataires locaux : les prestations supplémentaires ou de remplacement engendrant un surcoût devront être réglées directement aux agences locales et ne pourront en aucun cas engager la responsabilité de Vivre le Japon. Par ailleurs, elles ne donneront lieu à aucun remboursement de la partie non utilisée des prestations.

1.7. Chambre individuelle et chambre triple

Tout client d'un circuit accompagné s’étant inscrit seul et ayant opté pour une chambre individuelle sera facturé du supplément au moment de l’inscription.Toutefois si Vivre le Japon trouve pour ce même circuit une autre personne susceptible de partager sa chambre, ce supplément sera déduit au moment du règlement du solde de la facture.

Nous attirons votre attention sur le fait que le confort d’une chambre individuelle est moindre que celui d’une chambre double malgré le fait que son tarif soit supérieur à la moitié du tarif d’une chambre double.

Le tarif de base pour trois personnes inclut une chambre double et un lit d’appoint (ce service n’étant pas confortable pour trois adultes, nous vous conseillons dans ce cas d’opter pour la chambre individuelle).Si la troisième personne désire une chambre individuelle, le supplément sera facturé.

1.8. Assurance

Vivre le Japon propose à sa clientèle, lors de l’inscription à un circuit, de souscrire à une assurance complémentaire auprès de son courtier spécialisé Chaka Assurances, 56 Rue Laffitte, 75009 Paris.

La souscription à l’un des contrats d’assurance doit se faire impérativement au moment du règlement de l’acompte, et ne pourra avoir lieu après tout versement d’acompte.Le client a la possibilité de contacter un conseiller Vivre le Japon afin d’obtenir des précisions concernant les tarifs d’assurance au moment de la décision d’inscription à l’une de nos prestations.

Un contrat individuel sera remis au client avec toutes les conditions et garanties soumises à son contrat d’assurance.

1.9. Conditions et frais d’annulation des circuits

> Annulation en raison d'un nombre insuffisant de participants
Les circuits accompagnés nécessitent une organisation particulière et un nombre minimum de participants. Ce nombre est indiqué dans les brochures ou dans les autres supports de nos offres de voyage (internet, presse…) pour chaque circuit.

Vivre le Japon se réserve le droit d’annuler un départ si le nombre de participants inscrits 30 jours avant ledit départ est inférieur au minimum. Vivre le Japon communique cette décision au plus tard 22 jours calendaires avant la date de départ initialement prévue et procédera au remboursement intégral des sommes déjà versées dans un délai maximum de 8 semaines ; Vivre le Japon pourra également proposer, à la demande du client et dans la mesure du possible, des prestations de circuit ou de voyage individuel correspondant au montant engagé.

> Conditions et frais d’annulation par le client
Si le client se trouve dans l’obligation d’annuler son voyage après la signature du bulletin d’inscription, il doit en informer au plus tôt Vivre le Japon par lettre recommandée avec accusé de réception, dont la seule date d’envoi sera retenue comme date d’annulation.

Vivre le Japon retiendra alors, sur le montant engagé, des frais d’annulation, établis selon le barème suivant :

1- Jusqu'à 35 jours avant le départ : 10%.
2- De 35 à 21 jours avant le départ : 25%.
3- De 20 à 08 jours avant le départ : 50%.
4- De 07 à 03 jours avant le départ : 75%.
5- De 02 jours au jour du départ : 100%.

En dehors de ces frais d’annulation, Vivre le Japon s’engage à procéder au remboursement des sommes engagées dans un délai maximum de 15 jours à compter de la date d’annulation.

2. Billets d’avion

2.1. Conditions générales

Vivre le Japon vous communiquera lors de votre inscription l’identité du transporteur aérien, connu à cette date, susceptible d’assurer le vol. En cas de modification, Vivre le Japon s’engage, dès lors qu’elle en aura connaissance, à informer le client de tout changement dans l’identité du transporteur aérien.

Vivre le Japon s’engage à ce que toutes les compagnies aériennes utilisées au départ de la France soient admises par les autorités administratives compétentes à desservir le territoire français.Conformément à la convention de Varsovie, la compagnie aérienne peut être amenée à modifier, sans préavis, notamment les horaires et/ou l’itinéraire.

Ces modifications ainsi que tout incident technique extérieur à Vivre le Japon, retard, annulation, grèves, escales supplémentaires, changement d’appareils, de parcours, événements politiques, climatiques ne sauraient justifier pour le client une renonciation au voyage sans frais ou le versement de quelconques indemnités par Vivre le Japon.

2.2. Modalités de règlement

Les billets d’avion sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

2.3. Mineurs

Les demandes d’inscription concernant les mineurs devront être signées par le père, la mère ou le tuteur légal et porter la mention “accord du père, de la mère ou du tuteur légal”. Les mineurs doivent posséder, outre les pièces d’identité exigées pour le voyage, une autorisation de sortie du territoire français métropolitain. Enfin, il sera fait mention d’un numéro de téléphone et d’une adresse permettant à l’enfant ou au responsable d’établir un lien direct.

2.4. Conditions et frais d’annulation

Les billets émis à certains tarifs publics de compagnies aériennes et/ou certains tarifs promotionnels négociés entraînent la facturation de 100% de frais en cas d’annulation quelle que soit la date.

Compte tenu des délais d’émission imposés par certaines compagnies aériennes, nous sommes contraints d’émettre les billets à 60 jours du départ ou immédiatement au moment de la réservation. Dès l’émission de ces billets et quelle que soit la date d’annulation, des frais d’annulation correspondant à 100% du prix du billet seront facturés.

3. Japan Rail Pass

3.1. Modalités de règlement

Les Japan Rail Pass sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

3.2. Conditions et frais d’annulation

Le coupon d'échange de Japan Rail Pass délivré par Vivre le Japon est remboursable jusqu’à un an après la date d’émission. Les frais retenus sont de 15% du montant total des billets, quelle que soit la date d’annulation. Les frais d'envoi des billets ne sont pas remboursés.

En cas de perte de votre Japan Rail Pass, le remboursement ne peut se faire qu’après une période de 4 mois après l’émission du coupon d’échange. Les frais d’annulation restent de 15% à condition que le coupon d’échange n’ait pas été échangé, quelque soit la date d’annulation jusqu’à un an après la date d’émission.

Vivre le Japon ne serait en aucun cas responsable si l'acquéreur se voyait refuser l'échange du coupon contre le Japan Rail Pass une fois au Japon, et ce quel qu'en soit le motif.

4. Location de maisons

4.1. Modalités de règlement

La location de maison est réglable intégralement (100%) lors de la réservation.

4.2. Conditions et frais d’annulation

Si le client se trouve dans l’obligation d’annuler son voyage après la signature du bulletin d’inscription, il devra en informer Vivre le Japon par lettre recommandée avec accusé de réception le plus tôt possible.

La date d’envoi sera retenue comme date d’annulation pour la facturation des frais d’annulation.Barème des frais d’annulation :

• Plus de 4 mois avant le séjour : aucun frais d’annulation ne sera retenu
• De 4 à 2 mois avant le séjour : 25% du montant total de la réservation sera retenu
• De 2 à 1 mois avant le séjour : 50% du montant total de la réservation sera retenu
• Moins d’un mois avant le séjour : 100% du montant total de la réservation sera retenu

4.3. Assurance annulation

La garantie prévoit le remboursement des frais d'annulation en cas d'impossibilité de voyager, à condition qu'elle soit justifiée et dans les cas :

• d'atteinte corporelle grave ou de décès du client ou d'un membre de sa famille
• de dommages matériels importants ou de vols survenus au domicile ou au local professionnel du client
• de licenciement pour motif économique• de convocation administrative (attestée)
• d'obtention d'un emploi salarié
• de refus de visa touristique par les autorités japonaises
• de mutation professionnelle obligeant le client à déménager
• de perte ou de vol des papiers d'identité ou de titres de transport indispensables au voyage, dans les 48h précédant le voyageEn revanche, ne sont pas remboursés :
• les frais d'assurance (réglés au moment de la réservation).

5. Location de voitures

5.1. Réservation en ligne

Vivre le Japon vous confirme votre réservation dès réception de la réponse de notre partenaire Nissan rent-a-car, sur la base des critères saisis dans le formulaire, généralement sous 48h.

La disponibilité des véhicules dépend de notre partenaire et en aucun cas de notre volonté.En cas de non-disponibilité du véhicule de votre choix, nous vous proposerons une voiture de remplacement dans la limite des disponibilités.

Nous attirons votre attention sur le fait que dans l’hypothèse où vous vous présenteriez à l'agence de location sans être en possession de tous les documents demandés, Nissan rent-a-car peut se réserver le droit de refuser la location. Il ne peut y avoir en ce cas aucune indemnisation de notre part.Ces informations sont mentionnées en détail dans les conditions particulières du prestataire.

5.2. Tarifs

Le prix de location d’un véhicule comprend :

• La location du véhicule et les options choisies• une assurance obligatoire Nissan rent-a-car (responsabilité civile, etc...)
• la prise et le retour de véhicule (des frais de rapatriement basés sur la distance qui sépare les agences sont appliqués, dans le cas où le véhicule est rendu dans une agence autre que celle de départ).
• kilométrage illimité
• TVA

Dans l'éventualité d’un changement de contrat en cours de location, les frais non inclus dans le prix de la location :

• les frais supplémentaires en cas de prolongement de contrat
• les frais de rapatriements occasionnés à la suite d'un changement de l'agence de restitution du véhicule

Nous attirons votre attention sur le fait que les sièges enfants sont obligatoires au Japon pour les enfants de moins de six ans.

5.3. Modalités de paiement

La location est à régler sur place à l'agence, au moment de la prise du véhicule.Les prix étant basés sur le cours du yen, ils sont susceptibles de changer sans que la responsabilité de Vivre le Japon ne puisse être engagée.

5.4. Frais d’annulation

Vous trouverez ci -dessous le barème des frais d’annulation concernant la location d’un véhicule :

• Jusqu'à 24h avant le début de la location : aucun frais d'annulation
• Moins de 24h avant le début de la location : 100 % du montant de la réservation sera retenu

Veuillez noter que les frais de dossier ne sont pas remboursables.

6. Activités au Japon

6.1. Modalités de règlement

L’activité est à régler sur place auprès de l’accompagnateur au démarrage de l’activité.

6.2. Frais d'annulation

Merci de nous contacter le plus tôt possible dans le cas où vous souhaiteriez annuler la réservation d'une activité. Vous trouverez ci -dessous le barème des frais d’annulation concernant les activités au Japon :
• Le jour même de l'activité : 75 % du montant de la réservation sera retenu
• De la veille à sept jours avant l'activité : 50% du montant de la réservation sera retenu
• Plus de sept jours avant l'activité : pas de frais d'annulation

7. JRP Assistance

7.1. Modalités de règlement

La JRP Assistance est réglable intégralement (100%) lors de la réservation.

7.2. Conditions et frais d’annulation

La JRP Assistance n'est pas remboursable.

8. Pocket WiFi

8.1. Modalités de règlement

Le Pocket WiFi est réglable intégralement (100%) lors de la réservation.

8.2. Conditions et frais d’annulation

Le Pocket Wifi est remboursable jusqu'à une semaine avant le début de la location. Passé ce délai, le Pocket Wifi n'est plus remboursable. Les frais d'annulation s'élèvent à 10%.

Les éventuelles pénalités de retard, de perte de l’appareil ou changement d’adresse sont calculées en yen et facturées dans la monnaie de l’achat.

Pour toute question technique ou dysfonctionnement, veuillez contacter de préférence Global Advanced Communications par email : info@globaladvancedcomm.com ou par téléphone au +81 3 5843 7636.

Si vous perdez le Pocket Wifi ou si notre partenaire Global Advanced Communications ne reçoit pas le Pocket Wifi à la fin de période de location prévue, nous nous réservons le droit de débiter la carte de crédit utilisée au moment de la réservation.

Le paiement complet de la pénalité sera dû et prélevé immédiatement. Les pénalités de retard correspondent à la somme de 400 yens par jour et 20 000 yens en cas de perte irréversible du Pocket Wifi.

9. Cartes SIM 

9.1. Modalités de règlement

La carte SIM est réglable intégralement (100%) lors de la réservation.

9.2. Conditions et frais d’annulation

La carte SIM est remboursable si elle n'a jamais été utilisée et si son emballage est intact. Elle doit nous être restituée dans le mois suivant l'achat. Les frais d'annulation s'élèvent à 10%.

10. Pasmo et Suica

10.1. Modalités de règlement

Les cartes Pasmo et Suica sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

10.2. Conditions et frais d’annulation

Les cartes Pasmo et Suica que nous proposons étant non-nominatives, elles ne peuvent pas faire l'objet d'un remboursement ou d'une réédition.

11. Transferts Limousine Bus Aéroports Tokyo

11.1. Modalités de règlement

Les Transferts Limousine Bus Aéroports Tokyo sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

11.2 Conditions et frais d’annulation

Les transferts en Limousine Bus Tokyo sont remboursables s'ils n'ont jamais été utilisés et si les vouchers nous sont retournés dans l'année suivant l'achat. Les frais d'annulation s'élèvent à 10%.

12. Transferts Yasaka Kyoto

12.1. Modalités de règlement

Les Transferts Yasaka Kyoto sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

12.2. Conditions et frais d’annulation

Les transferts en navettes Yasaka sont remboursables s'ils n'ont jamais été utilisés et ce jusqu'à une semaine avant la date du transfert. Les frais d'annulation s'élèvent à 10%.

13. Frais d'envois

13.1. Modalités de règlement

Les frais d'envois sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

13.2. Conditions et frais d’annulation

Les frais d'envois ne sont pas remboursables.

14. Produits optionnels

14.1. Modalités de règlement

Les produits tels que le guide Japan by train, la carte des horaires de trains JR et la carte Tokyo/Kyoto sont réglables intégralement (100%) lors de la réservation.

14.2. Conditions et frais d’annulation

Les produits tels que le guide Japan by train, la carte des horaires de trains JR et la carte Tokyo/Kyoto ne sont pas remboursables.

contaCTez-nous

Ecrivez-nous et nous ferons de notre mieux pour répondre à votre demande, ou contactez-nous directement au +33 (0) 1 42 61 60 83.

contact

Contactez-nous : japan-rail-pass.fr
  • Vous avez une question ? 
  • Vous avez eu un problème ou vous voulez faire une suggestion ? 
  • Vous voulez en découvrir plus sur Vivre Le Japon ?
Ecrivez nous et nous ferons de notre mieux pour répondre à votre demande.
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies afin d'améliorer votre expérience d'utilisateur, vous proposer des contenus personnalisés adaptés à vos centres d'intérêts ou encore réaliser des statistiques de visites. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez notre utilisation des cookies. Pour en savoir plus et paramétrer vos préférences de cookies.